@Nol, this is already a canon word meaning "from". "Neliik" meaning "quicker" is a mistake on the translator's part. An alteration like "Nelaan" could work. The word here for "pose" means "to act as" or "serve as," rather than "to strike a pose." For example, "They pose a great threat to our kingdom."
Bounty April 4, 2015 << < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 > >> |
paarthurnax Administrator April 4, 2015 |
@Nol, this is already a canon word meaning "from". "Neliik" meaning "quicker" is a mistake on the translator's part. An alteration like "Nelaan" could work. The word here for "pose" means "to act as" or "serve as," rather than "to strike a pose." For example, "They pose a great threat to our kingdom." |
Mirkrilaar April 5, 2015 |
paarthurnax "Frodah" does sounds better, but when I hear it, I instantly think of "Frodo" from LOTR. It might be just me though. |
paarthurnax
Another alternative might be "Frodah."
"Frodah" does sounds better, but when I hear it, I instantly think of "Frodo" from LOTR. It might be just me though.
Jarl Gjalund April 5, 2015 |
I have added the word grahrein "war cry" to my list. Pruzah rot. There are many others yet to be decided. |
I have added the word grahrein "war cry" to my list. Pruzah rot. There are many others yet to be decided.
paarthurnax Administrator April 5, 2015 |
Here are some thoughts on additional words. "Troublesome" could be as simple as ahkonaal "having trouble." I like frinhah for "temperament." Bogon is a possibility for "to embark," and ironically sounds close to the word "begin." Another idea is something like goviing, roughly "to take to wing, start-wing." The word for "to man" could come from kod "wield," some simple alteration such as kodrun or kodrit. The word for "to execute/carry out" could similarly come from sod "deed/exploit," sodrah, sodrey, or sodriis. |
Here are some thoughts on additional words.
"Troublesome" could be as simple as ahkonaal "having trouble."
I like frinhah for "temperament." Bogon is a possibility for "to embark," and ironically sounds close to the word "begin." Another idea is something like goviing, roughly "to take to wing, start-wing."
The word for "to man" could come from kod "wield," some simple alteration such as kodrun or kodrit.
The word for "to execute/carry out" could similarly come from sod "deed/exploit," sodrah, sodrey, or sodriis.
Frinmulaar April 5, 2015 |
What a shame it is that we have no canon verb "to land"! Occupying a location would be a direct extension from that. Kod seems like a plausible root to me. Invoking the image of using the occupied region as a weapon, eh? An alternative might be Krofaal (Kron "conquer" + Ofaal "acquire"), but that's just a shot in the dark. |
What a shame it is that we have no canon verb "to land"! Occupying a location would be a direct extension from that.
Kod seems like a plausible root to me. Invoking the image of using the occupied region as a weapon, eh? An alternative might be Krofaal (Kron "conquer" + Ofaal "acquire"), but that's just a shot in the dark.
[deleted] April 5, 2015 |
For household, I think "Hofkinvolk" would work. It is a combination of the words for house and hold. |
For household, I think "Hofkinvolk" would work. It is a combination of the words for house and hold.
Mirkrilaar April 5, 2015 |
ShadowDovah That's too literal. |
ShadowDovahFor household, I think "Hofkinvolk" would work. It is a combination of the words for house and hold.
That's too literal.
Koorahlok April 5, 2015 |
for " to moor (a ship), lay anchor" how about "ankidgol" "anchor (to) earth"? |
for " to moor (a ship), lay anchor" how about "ankidgol" "anchor (to) earth"?
Koorahlok April 5, 2015 |
Liis that could work |
Liis
@ankidgol Perhaps a shortened version: "Ankol".
that could work
Vultuzmaar April 5, 2015 |
I propose Gehjumaal for To man, fortify, occupy a station or position. I mixed together the words Gehjahrii (fill), jul (man), & Gemulaag (strengthen) |
I propose Gehjumaal for To man, fortify, occupy a station or position. I mixed together the words Gehjahrii (fill), jul (man), & Gemulaag (strengthen)
Koorahlok April 5, 2015 |
Vultuzmaar just wanting to make sure, the j is pronounced like y in this instance correct? |
VultuzmaarI propose Gehjumaal for To man, fortify, occupy a station or position. I mixed together the words Gehjahrii (fill), jul (man), & Gemulaag (strengthen)
just wanting to make sure, the j is pronounced like y in this instance correct?
Frinmulaar April 5, 2015 |
@koorahlok & Liis Suddenly I'm in love with Ankol. Great idea, and a subtle similarity to real languages. @Vultuzmaar One concern: H's aren't usually found before a consonant outside of 'ah'. Then, a thought. What if Gehjumaal or something similar referred solely to mortals, and there was another word for the action of "dragoning" a place? Dragons have probably fought wars among themselves before the dawn of men and mer. Gehdovaal, anyone? |
@koorahlok & Liis
Suddenly I'm in love with Ankol. Great idea, and a subtle similarity to real languages.
@Vultuzmaar
One concern: H's aren't usually found before a consonant outside of 'ah'.
Then, a thought. What if Gehjumaal or something similar referred solely to mortals, and there was another word for the action of "dragoning" a place? Dragons have probably fought wars among themselves before the dawn of men and mer. Gehdovaal, anyone?
paarthurnax Administrator April 5, 2015 |
@Vultuzmaar It's generally best to make whole compound words instead of mixing words together. Otherwise meaning comes lost. |
nolfokrent April 5, 2015 |
What about "gehlaag" or "julaag" for "to man?" |