I'm not entirely sure about this one, but could "pruzah" also mean "okay" and "alright", as in "I'm okay" or "I'm alright"?
Word Revision Thread
paarthurnax Administrator December 2, 2014 |
hiith I'm pretty sure you could use it that way. For example pah pruzah would mean "all's well" or "everything's good/alright." |
paarthurnax Administrator December 4, 2014 |
@Hond, this is the preposition "away," "to move away from something," rather than the adjective "away, gone, absent," which is the word nusaan. For some reason no results were showing up for "gone" in the search, so I've fixed this. @Avtoknun, geh, "hot dog' would be modern. A possible solution would be to change avtoknun to some kind of compound word. Then it could be both a word for "sausage" and "hot dog." @Nivzah, agreed. I have some ideas for how to change it: nizah, niizah, nivah, niivah, nivahzah. I think I like nizah best. @Teyselaas, added "autobiography." |
@Hond, this is the preposition "away," "to move away from something," rather than the adjective "away, gone, absent," which is the word nusaan. For some reason no results were showing up for "gone" in the search, so I've fixed this.
@Avtoknun, geh, "hot dog' would be modern. A possible solution would be to change avtoknun to some kind of compound word. Then it could be both a word for "sausage" and "hot dog."
@Nivzah, agreed. I have some ideas for how to change it: nizah, niizah, nivah, niivah, nivahzah. I think I like nizah best.
@Teyselaas, added "autobiography."
paarthurnax Administrator December 4, 2014 |
This feels a bit odd as a non-canon word when there are a number of ways to make something semi-canon for this. Maybe "Dwiirot," from "Dwiirok," or something from "Pel" or "Haal." |
This feels a bit odd as a non-canon word when there are a number of ways to make something semi-canon for this. Maybe "Dwiirot," from "Dwiirok," or something from "Pel" or "Haal."
paarthurnax Administrator December 4, 2014 |
I was thinking this could maybe change to something like "Niviin," "unshining," as a sort of metaphor for something that's regular or unexemplary. |
I was thinking this could maybe change to something like "Niviin," "unshining," as a sort of metaphor for something that's regular or unexemplary.
Foduiiz December 4, 2014 |
What was the reason we didn't add "sceptical" to this? |
What was the reason we didn't add "sceptical" to this?
Foduiiz December 4, 2014 |
And why not add "scepticism" to this? |
And why not add "scepticism" to this?
SirLemons44 December 4, 2014 |
Vilost is technically incorrect as a translation of "availability." The -ility suffix in "availability" is essentially a different form of the -ness suffix (and in fact, "availableness" is an English word, and is a synonym of "availability": http://www.merriam-webster.com/dictionary/availableness ), therefore I suggest either vilostaar or vilostom. Additionally, this makes "availability" show up as an adjective in the dictionary, which is entirely wrong. |
Vilost is technically incorrect as a translation of "availability." The -ility suffix in "availability" is essentially a different form of the -ness suffix (and in fact, "availableness" is an English word, and is a synonym of "availability": http://www.merriam-webster.com/dictionary/availableness ), therefore I suggest either vilostaar or vilostom. Additionally, this makes "availability" show up as an adjective in the dictionary, which is entirely wrong.
This thread is more than 6 months old and is no longer open to new posts. If you have a topic you want to discuss, consider starting a new thread. Contact the administrator for assistance if you are the author of this thread.