If zu'u is canon then why is this word non canon?
Word Revision Thread
Ahmuldein August 19, 2014 |
If zu'u is canon then why is this word non canon? |
paarthurnax Administrator August 19, 2014 |
@-aan/-laan, mindoraan is an entirely different word that doesn't feature the suffix -aan. Mindokaan is the example given in the notes, from mindok. @-maar, this suffix can be used in a variety of ways. In the canon, geinmaar "onself," and briinahmaar "sisterhood." The word fahdonmaar would be like saying "friendhood." @-dein/-ein, sure, we could probably replace this entirely with -maar. @-u'u, this is an invented possessive suffix to demonstrate "their." The word zu'u is unrelated. Bormahu'u 'their father." It should be semi-canon though since it's based on the possessive suffix -u, so I fixed that. |
@-aan/-laan, mindoraan is an entirely different word that doesn't feature the suffix -aan. Mindokaan is the example given in the notes, from mindok.
@-maar, this suffix can be used in a variety of ways. In the canon, geinmaar "onself," and briinahmaar "sisterhood." The word fahdonmaar would be like saying "friendhood."
@-dein/-ein, sure, we could probably replace this entirely with -maar.
@-u'u, this is an invented possessive suffix to demonstrate "their." The word zu'u is unrelated. Bormahu'u 'their father." It should be semi-canon though since it's based on the possessive suffix -u, so I fixed that.
Ahmuldein August 19, 2014 |
Thanks for the feedback! |
Thanks for the feedback!
TRBagon August 25, 2014 |
Perhaps the word "Fornicate" could fit into this definition? |
Perhaps the word "Fornicate" could fit into this definition?
Ahmuldein August 25, 2014 |
Uh?....didn't we delete this word last week? |
Uh?....didn't we delete this word last week?
Ahmuldein August 25, 2014 |
Could this be Sukiin or Sulok? I think it would be a lot better. However wouldn't this word be non canon? Due to the fact that it is made up? |
Could this be Sukiin or Sulok? I think it would be a lot better. However wouldn't this word be non canon? Due to the fact that it is made up?
Foduiiz August 25, 2014 |
-dein / -ein: I agree this needs to go. Its usage seems trivial. Kolok: @Ahmuldein, it's semicanon because it's made up of canon words "ko" and "lok". I don't think a literal translation would suffice. Can I throw "alokaan" out there? It means "has risen", which I think is a bit more poetic, if nothing else. |
-dein / -ein: I agree this needs to go. Its usage seems trivial.
Kolok: @Ahmuldein, it's semicanon because it's made up of canon words "ko" and "lok". I don't think a literal translation would suffice. Can I throw "alokaan" out there? It means "has risen", which I think is a bit more poetic, if nothing else.
Foduiiz August 25, 2014 |
Methinks "rosul" (balance-day) would be better and more canonical. |
Methinks "rosul" (balance-day) would be better and more canonical.
Foduiiz August 25, 2014 |
Should be an adjective, right? |
Should be an adjective, right?
paarthurnax Administrator August 25, 2014 |
@Kolok, this literally means "in the sky." @dein / -ein, it will be gone but I haven't gotten around to replacing it yet. @Rinidsul, I agree, rosul sound much better. @Avok, root word listed. @Naako, yup, this is an adjective, fixed. |
@Kolok, this literally means "in the sky."
@dein / -ein, it will be gone but I haven't gotten around to replacing it yet.
@Rinidsul, I agree, rosul sound much better.
@Avok, root word listed.
@Naako, yup, this is an adjective, fixed.
Foduiiz August 25, 2014 |
Can this be a canon alternative for "petty" and "pathetic" in certain contexts? If so I think it should be noted. |
Can this be a canon alternative for "petty" and "pathetic" in certain contexts? If so I think it should be noted.
hiith August 27, 2014 |
In the alphabet page, the names of the letters conflict with other words. |
In the alphabet page, the names of the letters conflict with other words.
paarthurnax Administrator August 27, 2014 |
hiith Is this an issue? Many English letters are pronounced the same as actual words. |
hiithIn the alphabet page, the names of the letters conflict with other words.
Is this an issue? Many English letters are pronounced the same as actual words.
Foduiiz August 27, 2014 |
paarthurnaxhiith i c what u mean |
paarthurnaxhiithIn the alphabet page, the names of the letters conflict with other words.
Is this an issue? Many English letters are pronounced the same as actual words.
i c what u mean
This thread is more than 6 months old and is no longer open to new posts. If you have a topic you want to discuss, consider starting a new thread. Contact the administrator for assistance if you are the author of this thread.