MirkrilaarSynonym: Demeanor
Added.
A community for the dragon language of The Elder Scrolls V: Skyrim
paarthurnax Administrator July 10, 2014 |
Mirkrilaar Added. |
MirkrilaarSynonym: Demeanor
Added.
paarthurnax Administrator July 10, 2014 |
Foduiiz Thanks, fixed. |
paarthurnax Administrator July 11, 2014 |
hiith Added. |
Mirkrilaar July 11, 2014 |
I think this might need changed to something else due to...obvious reasons. Just saying. |
I think this might need changed to something else due to...obvious reasons. Just saying.
paarthurnax Administrator July 11, 2014 |
Mirkrilaar Ah, this has been brought up before. It follows the same pattern as kren "to break" to krent "broken." Also pronounced differently, with a long "u." Anyway, I did change it to kunz. |
MirkrilaarI think this might need changed to something else due to...obvious reasons. Just saying.
Ah, this has been brought up before. It follows the same pattern as kren "to break" to krent "broken." Also pronounced differently, with a long "u."
Anyway, I did change it to kunz.
perrydrums July 13, 2014 |
'Slank' is Dutch for Slender, I saw there wasnt a Dutch translation for it, probably for more words, I could translate some if u like? |
'Slank' is Dutch for Slender, I saw there wasnt a Dutch translation for it, probably for more words, I could translate some if u like?
Mahlaansaviik July 14, 2014 |
There's a typo, there's a 'K' where an 'L' should be in its English translation. |
There's a typo, there's a 'K' where an 'L' should be in its English translation.
paarthurnax Administrator July 14, 2014 |
Mahlaansaviik Thanks! Fixed. |
MahlaansaviikThere's a typo, there's a 'K' where an 'L' should be in its English translation.
Thanks! Fixed.
Ahmuldein July 14, 2014 |
The word 'morokei', 'glorious' is canon if I am not mistaken. Wouldn't that make this suffix canon? If I am correct, that is. |
The word 'morokei', 'glorious' is canon if I am not mistaken. Wouldn't that make this suffix canon? If I am correct, that is.
paarthurnax Administrator July 14, 2014 |
Ahmuldein Yup, it is used in the canon morokei. The reason it's semi-canon is because -kei is conjecture based on canon, its meaning isn't stated in the game guide or other related material. This is true for most of the prefixes and suffixes found in canon. |
AhmuldeinThe word 'morokei', 'glorious' is canon if I am not mistaken. Wouldn't that make this suffix canon? If I am correct, that is.
Yup, it is used in the canon morokei. The reason it's semi-canon is because -kei is conjecture based on canon, its meaning isn't stated in the game guide or other related material. This is true for most of the prefixes and suffixes found in canon.
hiith July 15, 2014 |
This is deleted, yet it is still referenced in the contributor's manual (in the Semi-Canon Canon Level section). Also, what do we do about tuum, it being on the banners in High Hrothgar? Those banners are a great puzzle to me. |
paarthurnax Administrator July 15, 2014 |
hiith The banners read "Lok Bo" and "Thuum Tuum," most likely a translation of the phrase "Sky Above, Voice Within." You might often hear Paarthurnax say a shorthand version, Lok, Thu'um. It's quite visibly far from being a one to one translation. I strongly believe tuum a typo of tum, "down." If we do add tuum back, I'd prefer to list it as an alternate spelling of tum rather than a hypothetical word for "within" (canon kosil means this anyhow). |
hiithThis is deleted, yet it is still referenced in the contributor's manual (in the Semi-Canon Canon Level section). Also, what do we do about tuum, it being on the banners in High Hrothgar? Those banners are a great puzzle to me.
The banners read "Lok Bo" and "Thuum Tuum," most likely a translation of the phrase "Sky Above, Voice Within." You might often hear Paarthurnax say a shorthand version, Lok, Thu'um. It's quite visibly far from being a one to one translation. I strongly believe tuum a typo of tum, "down." If we do add tuum back, I'd prefer to list it as an alternate spelling of tum rather than a hypothetical word for "within" (canon kosil means this anyhow).
hiith July 16, 2014 |
paarthurnaxhiith Yes, I thought about all of this. While I also do prefer it being recognized as an possible alternate translation of "tum", I'm finding it hard to make sense of "thu'um tum". |
paarthurnaxhiithThis is deleted, yet it is still referenced in the contributor's manual (in the Semi-Canon Canon Level section). Also, what do we do about tuum, it being on the banners in High Hrothgar? Those banners are a great puzzle to me.
The banners read "Lok Bo" and "Thuum Tuum," most likely a translation of the phrase "Sky Above, Voice Within." You might often hear Paarthurnax say a shorthand version, Lok, Thu'um. It's quite visibly far from being a one to one translation. I strongly believe tuum a typo of tum, "down." If we do add tuum back, I'd prefer to list it as an alternate spelling of tum rather than a hypothetical word for "within" (canon kosil means this anyhow).
Yes, I thought about all of this. While I also do prefer it being recognized as an possible alternate translation of "tum", I'm finding it hard to make sense of "thu'um tum".
This thread is more than 6 months old and is no longer open to new posts. If you have a topic you want to discuss, consider starting a new thread. Contact the administrator for assistance if you are the author of this thread.