Since the forum seems to calm down - which is natural but still a bit bothering, id like to discuss the future of dovahzul.
What projects are in progress right now? Which ones are planned for the future (like my Youtubechannel)
What would be needed in your oppinion?
I think first of all we should try to work on the vocabulary like coming up with more exact definitions for words that right now have the same meaning like there are 2 words for sun and 2 words for beast which could be more precise like using shul for the light, brightness of the sun, refering to the star, the celestial body of the sun (as sul is day so sul and shul are related in meaning - bright) while krein could be used for the fiery might, the heat of the sun, a more abstract concept of a huge fireball. Yes i know the dragon shout uses shul not krein so in that respective the meanings could be switched to fit better for the dragon shout.
Yet i think its important to define these words more closely.
To give an example with german / english: The word "mind" can not be translated into german without loosing a hell lot of meaning and there are about 30 words in german that could be used instead of mind.
That means the german language is more specific here as it has more words for "mind" allowing for a more direct description of what you mean, while english relies more on context and has the advantage that the word mind simply encompasses more which is great for metaphysical concepts.
Now Dovahzul relies a lot on context and encompassing huge meanings in as little words as possible is a feature of the language - that means it would be more fitting if there is one word for sun that has a lot of meanings in english yet actually the opposite is the case, Dovahzul having 2 words for one english expression. And that is kina strange in my oppinion and that is why i think we should establish a distinction between krein and shul. Similiarly in most languages i know words that seem to mean the same thing either derive from 2 different lanuages or actually do have different meaning, though not even native speakers may be familiar with that as example magic, magick, sorcery - now magic derives from persian magi while sorcery is a germanic term and magick was introduced to make a distinction between an illusionist - an entertainer / magician and real magick in occult ways.
Another such word would be sivaas and sunvaar. beast...again strange that both words seemingly mean the same.
How about we make the distinction in the dictionary that sivaas (it just sounds nicer to me) refers to a wild animal, maybe rabid, while sunvaar refers to a monster, a supernatural or very horrific being gone wild a killing machine.
next point would be a more detailed look on pre and suffixes in dovahzul as seemingly there are quite a lot that arent covered in the lessons section like prefix vo or suffix maar.
Another thing bothering me is the compound word thing though there may not be a solution to this. As many dovahzul words are quite short with 2 or 3 letters only, its easy to see compound words all the way. A lot of words that dont have anything to do with hunting have the word "ah" in them or "hah" though there is no visible relation to spirit.
On youtube i found a lore video where people translated dovahkin as do vah kiin - of spring born taking this as herald that the dragonborn brings spring to mankind, a rebirth of Tamriel while others translated it as dov ah kiin - dragon hunter born - an indication that the dragonborn is born to kill dragons.
So seemingly this compund word thing is very confusing for people and i dont know iof we can help there. I personally wrote my own dictionary where i wrote actual compoundwords like
DovahKiin or BronJun or KronGrah the capital letter indicating "this is a new word" maybe we could use a similiar marking in the dictionary to make it easier to see which words are indeed compounds and which just happen to not be like english carpet is no compound of car & pet but its own word. Or english example ButterFly is actually a compound word in english.
Also spreading the message. I guess most ppl would like to have a bigger community and therefore Youtube videos and similiar may help. Like the klingon community sings modern pop songs in klingon, those things get a hell lot of clicks. I suck at singing though ^^
Yet i think translating songs - like in this one thread here - is a great way to get more people interested in the language yet translating alone wont do so if someone here is skilled with either singing or electric voice creation - that would be awesome.
What do you think? What are your ideas? =)
The dovahzul gaming community is btw also a nice idea but thats more for people who already speak dovahzul very well, i as example would not survive there (yet^^)
A thing that would help me learning would be subtitles in dovahzul (not in the dragon runes) for some stuff. As example i learned icelandic mostly by listening to icelandic shows with english subtitles and listening to icelandic disney songs (where i already know the text)
From my experience the best way to learn a language is by exposing yourself to it. Not like in schools with vocabulary and grammar learning all day but by actual using the language as much as possible - and so far we could really improve a lot by offering more ways to do so.
I know i aim high but hey, maybe we are lucky and someone can do some of those things =)
Another idea of mine would be skyrim mods that concert the english subtitles into dragon rune subtitles, that would help (at least myself)