The words from New Year's Bounty came to me in my dreams and insisted that I write a poem in metre, so I eventually did.
"Lovaas do joorre"
Zu'u lorot joorre lingrah sul
Nu tiid nunon povaan
Rokah klo stiildus neben zey
Ahrk wul, pah riid drehlaan.
Fos zurun nahlii koraavnu
Ko geinan vensetiid!
Wo wahl lot grav wah pruzaan laas
Ahrk aaznu draat do kriid.
Fahvos zorox wahlaansevol?
Vomindoraan brudaat
Dii reyliik kein unstiid zok vahk
Mu lokrein, vein uv slaat.
Faal gram viintaas voth ruvsot maar
Gon qel, korosaan nii meyz
Zu'u vaalt dii viing ko lorseul
Nau strunmah do dwiin ahrk veyz.
And the translation:
I think of the mortals on these long days
(alternatively: I think of the long day of the mortals)
Now that only time is plentiful
The sand drifts calmly beneath me
Accepting its fate, for important deeds are no more.
What strange beings, blind
inside a single stream of time!
Who spent great effort making improvements to their life
And also a merciless tool of slaughter.
Why make such a horrible invention?
An incomprehensible burden
For my kind, war is the simplest of all
We fight with our wings and tails.
The cloud aglow with pure white terror,
inevitable from the start, has become a thing of the past.
I fold my wings and think of eternity
on a mountain of steel and glass.
Please tell me your thoughts. The words and I are longing to hear your opinion.