Lexical gaps are words that aren't easily translated into your own tongue. Like the Spanish word sobremesa, the time spent talking after a meal. Should dovahzul have it's own words like that one? And if so, how will we form them?
Lexical Gaps
Sosurikrath November 21, 2014 |
Lexical gaps are words that aren't easily translated into your own tongue. Like the Spanish word sobremesa, the time spent talking after a meal. Should dovahzul have it's own words like that one? And if so, how will we form them? |
Foduiiz November 22, 2014 |
DovahKiinZaan November 23, 2014 |
I think it's a great concept that will bulk the dictionary. |
I think it's a great concept that will bulk the dictionary.
Sosurikrath November 23, 2014 |
What kind of terms would a Dovah use though? What would the culture of immortal semi-tyrants use? |
What kind of terms would a Dovah use though? What would the culture of immortal semi-tyrants use?
DovahKiinZaan November 24, 2014 |
Sosurikrath Maybe something like 'the insight of the future, or avakvenetesiid.' The word Venetesiid is an example of lexical gaps, it means 'the currents of time.' |
SosurikrathWhat kind of terms would a Dovah use though? What would the culture of immortal semi-tyrants use?
Maybe something like 'the insight of the future, or avakvenetesiid.'
The word Venetesiid is an example of lexical gaps, it means 'the currents of time.'
Loniizrath December 7, 2014 |
DovahKiinZaanSosurikrath *Vennesetiid |
DovahKiinZaanSosurikrathWhat kind of terms would a Dovah use though? What would the culture of immortal semi-tyrants use?
Maybe something like 'the insight of the future, or avakvenetesiid.'
The word Venetesiid is an example of lexical gaps, it means 'the currents of time.'
*Vennesetiid
Kahdremonik December 8, 2014 |
Perhaps using "supper break speak" as a semi-lexicalized phrase, similar to how "burrito" has been fully lexicalized into English from originally meaning "little donkey" into "that one thing you eat at Taco Bell." |
Perhaps using "supper break speak" as a semi-lexicalized phrase, similar to how "burrito" has been fully lexicalized into English from originally meaning "little donkey" into "that one thing you eat at Taco Bell."
Aaliizah December 18, 2014 |
Love this idea. I would say that the first and foremost concept we should try to... hmm... encompass? define? communicate? with a dovah rot should definitely have to do with time. I remember Paarthurnax struggling to explain what happened at the Monahven when the ancient Nord heroes cast Alduin adrift on the vennesetiid, how time was sundered. He told us that the dov have words for such concepts that mortals do not. I say that this is where we should start, considering how intrinsic time is to the dov. |
Love this idea. I would say that the first and foremost concept we should try to... hmm... encompass? define? communicate? with a dovah rot should definitely have to do with time. I remember Paarthurnax struggling to explain what happened at the Monahven when the ancient Nord heroes cast Alduin adrift on the vennesetiid, how time was sundered. He told us that the dov have words for such concepts that mortals do not. I say that this is where we should start, considering how intrinsic time is to the dov.
LordRorek December 28, 2014 |
how about the feeling of flying surely a Dov would have a word for that or how about the word for a debate or Dovahzul Combat thats another one. |
how about the feeling of flying surely a Dov would have a word for that or how about the word for a debate or Dovahzul Combat thats another one.
This thread is more than 6 months old and is no longer open to new posts. If you have a topic you want to discuss, consider starting a new thread. Contact the administrator for assistance if you are the author of this thread.