The suffix -von was invented to help indicate progressive tense as an equivalent suffix to English's -ing ("bovon" = "flying", "kriivon" = "slaying", etc.). It originated from the canon word "Sindugahvon", listed to mean "unyielding".
I have been making a new batch of lessons and I decided to look into if our reverse-derived word "Gah" really means "to yield", and as a result if -von really works as -ing. UESP lists "Gahvon" as "to yield", citing in-game dialogue. I dug into the dialogue files myself and came across this line of Odahviing's:
Dovahkiin zol mul. Zu'u gahvon miri Alduin. Dovahkiin is most strong (=stronger). I yield my allegiance (to) Alduin.
The italicized part is my own emphasis and shows the actual line of dialogue. The other part is notes on the translation by Bethesda.
I think this is fairly conclusive evidence that the proper word for "to yield" is "Gahvon", and that -von is incorrect as a progressive tense suffix. There are three main questions I see before us with this new information:
- Do we terminate the suffix -von?
- If so, do replace the suffix?
- If so, what should the new suffix be?
1. Do we terminate the suffix -von?
The suffix is featured fairly heavily in existing writing and terminating the suffix would present a great challenge in being able to read and translate those writings. I think we should terminate the suffix because it is incorrect. Then it becomes an issue of how to make those writings still accessible to someone who is either unaware that the suffix has been terminated or unaware that the suffix ever existed.
2. If so, do we replace the suffix?
I'll be honest, I have never really liked progressive tense in Dovahzul. The lack of (most) tense is what makes Dovahzul unique, and I always felt -von was overused. An argument for not replacing the suffix might be to enforce that no-tense philosophy. Of course, we can't ignore something that already is in canon, which is very good news for people who want a progressive suffix and are wondering about the answer to the third question.
3. If so, what should the new suffix be?
There is one other canon example of a word that is explicitly given a definition that contains "-ing": "Viintaas", "shining". What's great is that canon also explicitly defines the root word "Viin", "to shine". From this we can very decisively conclude that -taas may be a progressive suffix of a sort. Our previous examples then become "botaas", "flying", and "kriitaas", "killing".
If we make -taas our new progressive suffix, what is the best way to ensure everyone knows about it and keep older writing decipherable?