I'm getting a tattoo in a few months and I wanted to use Dovahzul for a quote from The Hobbit (kinda blending the fandoms). I did my research and tried to get the write tenses and vocabulary (and diphthongs). Thankfully the phrase is relatively simple.
Anyway, the quote is: "So comes snow after fire, and even dragons have their endings"
My translation: "Ful m(ey)z od mindin yol, ahrk orin dov(ah)he lost n(ii)st obl(aa)n"
Alternative: ""Ful m(ey)z od mindin yol, ahrk orin dov(ah)he lost obl(aa)na"
**(xx) being a diphthong
So including the possible grammar issues, I have a specific question:
-For "endings", I use "end" -> "oblaan" but I'm wondering if using "oblaanvonne" will make it "endings". If not, I noticed the word "unending" -> "unslaad" in the dictionary but I am not sure how to remove the negation "un-" from unending.
Further information on any part would be greatly appreciated. Thanks!