Valokein!
I hope to see lots of participation (and good songs) here! Ahrk zok do pah, lost moor!
~Qiirohviin
A community for the dragon language of The Elder Scrolls V: Skyrim
Qiirohviin July 19, 2013 |
Valokein! I hope to see lots of participation (and good songs) here! Ahrk zok do pah, lost moor! ~Qiirohviin |
Valokein!
I hope to see lots of participation (and good songs) here! Ahrk zok do pah, lost moor!
~Qiirohviin
paarthurnax Administrator July 19, 2013 |
Here's one from A Song of Ice and Fire, The Rains of Castamere: Ahrk wo los hi, lot drog zoh Ko moh do yuld, uv aan moh sahqo Ahrk ful rok saag, ahrk ful rok saag |
Here's one from A Song of Ice and Fire, The Rains of Castamere:
Ahrk wo los hi, lot drog zoh
Tol zu'u kend qiilaan tum?
Nunon aan kaaz do aanvorey moh
Tol pah vahzen mindok.
Ko moh do yuld, uv aan moh sahqo
Aan am gah lost juskke.
Ahrk dii lingrah, kinzon dii drog,
Ol kinzon ol hinah.
Ahrk ful rok saag, ahrk ful rok saag
Tol Drogsekastamir,
Ahrk nu lokluv graat nau ok mund
Voth nimun til wah hon.
Ahrk nu lokluv graat nau ok mund
Voth ni aan sil wah hon.
Loniizrath November 7, 2013 |
The first verse of The Age of Oppression in Dovazul: Mu piin wah un vuth, wah sul meyz ahrk saark. Fah bok do ukund los nu lovgaar drehlaan. Mu fen kuyiz tir faal Lokoltei nol daar himdah tol mu siifur. Voth un sos ahrk un dwiin mu fen kun rigir un bodein. |
The first verse of The Age of Oppression in Dovazul:
Mu piin wah un vuth, wah sul meyz ahrk saark.
Fah bok do ukund los nu lovgaar drehlaan.
Mu fen kuyiz tir faal Lokoltei nol daar himdah tol mu siifur.
Voth un sos ahrk un dwiin mu fen kun rigir un bodein.
This thread is more than 6 months old and is no longer open to new posts. If you have a topic you want to discuss, consider starting a new thread. Contact the administrator for assistance if you are the author of this thread.