Aaverin-mindaas This word simply means "Chemistry" but literally means "Chemical Science" if we can find a way to shorten this to a slightly altered version of "Aaverin" which is chemical, it would make much more sense to me, since it looks a little to long.
Word Revision Thread
BoDuSil January 22, 2015 |
Aaverin-mindaas This word simply means "Chemistry" but literally means "Chemical Science" if we can find a way to shorten this to a slightly altered version of "Aaverin" which is chemical, it would make much more sense to me, since it looks a little to long. |
DremSahrot January 22, 2015 |
thegrayaceDremSahrot My apologies, I misread the word as deadly. |
thegrayaceDremSahrotI suggest this word to be removed since it is superfluous due to the existenc of the canon word Dilos.
Deadly is actually an adjective that modifies the nouns "force" and "weapon" telling us that the force and the weapon are powerful enough to kill.
Deathly is an adverb modifying the adjectives "afraid" and "ill" telling us the degree of fear and illness (how afraid and how ill).
To test this, replace the words with similar adjectives and adverbs. Let's try "dangerous" for "deadly" and "very" for "deathly".
"dangerous force" "dangerous weapon" both okay.
"dangerous afraid" "dangerous ill" NOT okay.
"very force" "very weapon" NOT okay.
"very afraid" "very ill" both okay.
I got this from yahoo answers, thanks to Teacher.
My apologies, I misread the word as deadly.
paarthurnax Administrator January 22, 2015 |
BoDuSil Some words, especially modern words, are inevitably going to be long. You would only save one syllable by making any possible variation of "Aaverin." |
BoDuSilAaverin-mindaas This word simply means "Chemistry" but literally means "Chemical Science" if we can find a way to shorten this to a slightly altered version of "Aaverin" which is chemical, it would make much more sense to me, since it looks a little to long.
Some words, especially modern words, are inevitably going to be long. You would only save one syllable by making any possible variation of "Aaverin."
Aaliizah January 22, 2015 |
While I do actually like this word, I think it would be better to give the wolverine a name in the dragon tongue that suits the animal itself (uv zeim dovah miin) rather than to base the Dovahzul word off of the English word. If wolverines actually looked like wolves, it would be fine, but they resemble small bears more than they do wolves. Wolverines are known for being both fierce and strong despite their size, so we could maybe base the name off of that idea. Or something to do with their resemblance to bears. Here are some of my ideas (just throwing some out there so we'll have options, I don't like all of these): ​
​ It wouldn't have to be any of these, it's just something to start with. |
While I do actually like this word, I think it would be better to give the wolverine a name in the dragon tongue that suits the animal itself (uv zeim dovah miin) rather than to base the Dovahzul word off of the English word. If wolverines actually looked like wolves, it would be fine, but they resemble small bears more than they do wolves.
Wolverines are known for being both fierce and strong despite their size, so we could maybe base the name off of that idea. Or something to do with their resemblance to bears. Here are some of my ideas (just throwing some out there so we'll have options, I don't like all of these): ​
- Malkodaav (lit. little bear, alt. mal-kodaav)
- Aazniraan (lit. merciless animal, alt. aaznidu)
- Malnorok (lit. little fierce, alt. norokmal)
- Mulnahmal (lit. strong fury little, alt. malnahmul)
- Malmulah (lit. little strong hunter, alt. mulmalah)
- Hevnoraan (lit. brutal animal, alt. hevnomal)
​ It wouldn't have to be any of these, it's just something to start with.
BoDuSil January 22, 2015 |
Ahkaan then (I know im looking through dictionary to look for wrong words) Ahkaan means "rip" but there are 2 words I spot immediately that are dragon- Ah (Hunter), and kaan (Kyne or kynareth) so the word literally means "Hunter kyne" which does not make sense for the words supposed meaning, which is "rip" If this doesn't make sense tell me |
Ahkaan then (I know im looking through dictionary to look for wrong words) Ahkaan means "rip" but there are 2 words I spot immediately that are dragon- Ah (Hunter), and kaan (Kyne or kynareth) so the word literally means "Hunter kyne" which does not make sense for the words supposed meaning, which is "rip" If this doesn't make sense tell me
paarthurnax Administrator January 22, 2015 |
BoDuSil There are a lot of words that are going to be like this. For example ahraan "wound" doesn't mean "hunter animal." Dukaan "dishonor" probably doesn't mean "devour Kyne." |
BoDuSilAhkaan then (I know im looking through dictionary to look for wrong words) Ahkaan means "rip" but there are 2 words I spot immediately that are dragon- Ah (Hunter), and kaan (Kyne or kynareth) so the word literally means "Hunter kyne" which does not make sense for the words supposed meaning, which is "rip" If this doesn't make sense tell me
There are a lot of words that are going to be like this. For example ahraan "wound" doesn't mean "hunter animal." Dukaan "dishonor" probably doesn't mean "devour Kyne."
Aaliizah January 22, 2015 |
Do we even really need this? It's a great-sounding word, but we already have vaaz. |
Do we even really need this? It's a great-sounding word, but we already have vaaz.
paarthurnax Administrator January 22, 2015 |
@Grohiin, much agreed. I reall like hevnoraan, so I've changed it to that. |
@Grohiin, much agreed. I reall like hevnoraan, so I've changed it to that.
paarthurnax Administrator January 22, 2015 |
@Ahkaan, rinik vahzah. I've deleted it. |
@Ahkaan, rinik vahzah. I've deleted it.
Aaliizah January 22, 2015 |
I really don't like this. Submitting words when you don't yet have an understanding of the language is not recommended. -_- I'm trying to find a semi-canon replacement. I've been thinking maybe something to do with honor, respect, and/or understanding. Here's what I came up with, though I don't really like any of them:
I'm also thinking that we might not even need a separate word for this concept. Maybe the word balaan could be used to express appreciation and the awareness of something/someone's value (ex. I find him a worthy employee because of how hard he works). I think there's actually an in-game example that could support this idea. It's one of Paarthurnax's lines: "Hmm. Yes. They are very protective of me. Bahlaan fahdonne." Maybe this is his way of saying that he appreciates and values his friends for what they do? I don't know, I feel like I'm kind of grasping at straws here. |
I really don't like this. Submitting words when you don't yet have an understanding of the language is not recommended. -_- I'm trying to find a semi-canon replacement. I've been thinking maybe something to do with honor, respect, and/or understanding. Here's what I came up with, though I don't really like any of them:
- Sodzin (lit. deed honor, as in I honor your deeds, alt. zinsod)
- Ofanzin (lit. give honor, alt. zinofan)
- Balaanzin (lit. worthy honor, alt. zinbalaan)
I'm also thinking that we might not even need a separate word for this concept. Maybe the word balaan could be used to express appreciation and the awareness of something/someone's value (ex. I find him a worthy employee because of how hard he works). I think there's actually an in-game example that could support this idea. It's one of Paarthurnax's lines: "Hmm. Yes. They are very protective of me. Bahlaan fahdonne." Maybe this is his way of saying that he appreciates and values his friends for what they do? I don't know, I feel like I'm kind of grasping at straws here.
paarthurnax Administrator January 22, 2015 |
@Ahreyn, maybe bal could be used as a verb that means "to value, appreciate, or consider worthy." |
@Ahreyn, maybe bal could be used as a verb that means "to value, appreciate, or consider worthy."
Aaliizah January 22, 2015 |
Ooh, I like that! I also like the idea of the word not necessarily being limited to one part of speech; in other words, bal could refer to both the value of something and the state of knowing value, and both appreciation and the act of appreciating. Plus any other part of speech that might apply (I'm a fan of abstract and flexible language). Can we do that? I know the current format of the dictionary doesn't allow it really, but maybe we could put it in the notes? |
Ooh, I like that! I also like the idea of the word not necessarily being limited to one part of speech; in other words, bal could refer to both the value of something and the state of knowing value, and both appreciation and the act of appreciating. Plus any other part of speech that might apply (I'm a fan of abstract and flexible language). Can we do that? I know the current format of the dictionary doesn't allow it really, but maybe we could put it in the notes?
paarthurnax Administrator January 22, 2015 |
Aaliizah We can certainly do that! I'll add to the definition and the word notes. I hope to look into a solution for the multiple-parts-of-speech issue soon. |
AaliizahOoh, I like that! I also like the idea of the word not necessarily being limited to one part of speech; in other words, bal could refer to both the value of something and the state of knowing value, and both appreciation and the act of appreciating. Plus any other part of speech that might apply (I'm a fan of abstract and flexible language). Can we do that? I know the current format of the dictionary doesn't allow it really, but maybe we could put it in the notes?
We can certainly do that! I'll add to the definition and the word notes. I hope to look into a solution for the multiple-parts-of-speech issue soon.
BoDuSil January 22, 2015 |
Sahlojoor, meaning weakling, is how the dov would say it. Also, we shouldn't have a "weakling" word. Dovahzul is very straightforward, so a dovah would probably say "he weak" or "your weak" rather than "you are weakling" or "he is weakling" |
Also, we shouldn't have a "weakling" word. Dovahzul is very straightforward, so a dovah would probably say "he weak" or "your weak" rather than "you are weakling" or "he is weakling"
Aaliizah January 22, 2015 |
I know this is such a tiny detail, but I think this word would look better if another A were added to it for the sake of consistency with other similar canon words. There are no canon words with the Roman letters A and Z that end with AZ There are just words that end with 1Z It's fine the way it is, really, but I thought I'd say something anyway.
|
I know this is such a tiny detail, but I think this word would look better if another A were added to it for the sake of consistency with other similar canon words. There are no canon words with the Roman letters A and Z that end with
There are just words that end with
It's fine the way it is, really, but I thought I'd say something anyway.
This thread is more than 6 months old and is no longer open to new posts. If you have a topic you want to discuss, consider starting a new thread. Contact the administrator for assistance if you are the author of this thread.