I can get to work on dragon-Spanish translations. But I don't have 50 words handy, I'll make that on Friday.
Fluent
A community for the dragon language of The Elder Scrolls V: Skyrim
DovahKiinZaan September 6, 2016 |
I can get to work on dragon-Spanish translations. But I don't have 50 words handy, I'll make that on Friday. Fluent |
I can get to work on dragon-Spanish translations. But I don't have 50 words handy, I'll make that on Friday.
Fluent
paarthurnax Administrator September 14, 2016 |
tondi Thanks for the interest, tondi! To start, we'll need 50 translated entries in a Word document, Google doc, or something similar. Check out these English entries for reference. Let me know if you have any questions! |
tondiAhnok!
I'm a native speaker of Bahasa Indonesia, and i can speak English in simple sentences that i've seen many times. I see you're mainly looking for French and German translator and other language, and it would be great to have a Bahasa Indonesia - Dovazhul dictionary among us. I'll happilly to contribute the work!.
Thanks for the interest, tondi! To start, we'll need 50 translated entries in a Word document, Google doc, or something similar. Check out these English entries for reference. Let me know if you have any questions!
Hypnotron October 10, 2016 |
Hi everyone! Me name is Samuel. I'm new in the community, and I'm going to start learining Dovah. I can help with the Spanish dicctionary if needed, (I speak Spain Spanish, native). |
Hi everyone! Me name is Samuel. I'm new in the community, and I'm going to start learining Dovah. I can help with the Spanish dicctionary if needed, (I speak Spain Spanish, native).
Yoldeyra October 11, 2016 |
I can help I can speak french and portuguese somewhat
|
I can help I can speak french and portuguese somewhat
paarthurnax Administrator October 11, 2016 |
Hypnotron Thanks for offering to help, Hypnotron! What we'll need is 50 translated entries to start a Dragon-Spanish dictionary. Check out this Google Doc of English entries for reference. |
HypnotronHi everyone! Me name is Samuel. I'm new in the community, and I'm going to start learining Dovah. I can help with the Spanish dicctionary if needed, (I speak Spain Spanish, native).
Thanks for offering to help, Hypnotron! What we'll need is 50 translated entries to start a Dragon-Spanish dictionary. Check out this Google Doc of English entries for reference.
Hexis October 13, 2016 |
Drem Yol Lok I have just signed up to the forum, at the exact moment when I learn its existence. My name is Hexis, and like Sosaalvulon I am French, I am 20 y.o and level B2 in English, the levels of language in France are these : - Beginner level : A
- Middle level : B
- Native-speaker level : C
I would be glad to contribute someway to the French translation ! |
Drem Yol Lok
I have just signed up to the forum, at the exact moment when I learn its existence.
My name is Hexis, and like Sosaalvulon I am French, I am 20 y.o and level B2 in English, the levels of language in France are these :
- Beginner level : A
- Middle level : B
- Native-speaker level : C
I would be glad to contribute someway to the French translation !
Sosaalvulon October 14, 2016 |
Ah, enfin une relève ^^ J'ai fait quelques exemples un peu partout dans le dico Dragon - Français, donc surtout inspire t'en pour tes traductions :) J'ai pas pu aller très loin à cause du peu de temps que je peux consacrer à autre chose qu'à mon boulot, mais je te fais confiance. Ah si, en attendant que Paarthurnax ajoute le marqueur de Mot déjà Traduit au DF, évite de rajouter des mots au dico Français- Dovah, seulement dans le Dovah - Français. Tks ! Bon, juste à attendre l'approbation de Thurny. |
Ah, enfin une relève ^^ J'ai fait quelques exemples un peu partout dans le dico Dragon - Français, donc surtout inspire t'en pour tes traductions :) J'ai pas pu aller très loin à cause du peu de temps que je peux consacrer à autre chose qu'à mon boulot, mais je te fais confiance. Ah si, en attendant que Paarthurnax ajoute le marqueur de Mot déjà Traduit au DF, évite de rajouter des mots au dico Français- Dovah, seulement dans le Dovah - Français. Tks !
Bon, juste à attendre l'approbation de Thurny.
Hexis October 14, 2016 |
Aucun problème, en ce moment je suis en pleine période de partiels de mi-semestre, mais d'ici fin Octobre j'aurais de nouveau pas mal de temps, j'essaierai de jongler entre travail de traduction et apprentissage de la langue draconique hé hé. |
Aucun problème, en ce moment je suis en pleine période de partiels de mi-semestre, mais d'ici fin Octobre j'aurais de nouveau pas mal de temps, j'essaierai de jongler entre travail de traduction et apprentissage de la langue draconique hé hé.
Ruvgein October 14, 2016 |
Hexis If you want to speak in french, you may want to make a forum here. |
HexisAucun problème, en ce moment je suis en pleine période de partiels de mi-semestre, mais d'ici fin Octobre j'aurais de nouveau pas mal de temps, j'essaierai de jongler entre travail de traduction et apprentissage de la langue draconique hé hé.
If you want to speak in french, you may want to make a forum here.
Sosaalvulon October 15, 2016 |
Ruvgein No need, sorry for disturbing ^^ Just a few words to clarify the translater's work and stuff. |
Rah Groonah October 19, 2016 |
Drem yol lok Pah! it has been a while since I discovered this site and this project started but with the beginning of school I really couldn't find the time to write here. BUT, now that things are all set I'm ready and willing to help you translate. I can speak a fluent English and I'm a native italian and I also know Spanish if needed. In a few days I'll provide the 50 words you need, just tell me which format you prefer. Thank you very much for this opportunity. |
Drem yol lok Pah! it has been a while since I discovered this site and this project started but with the beginning of school I really couldn't find the time to write here. BUT, now that things are all set I'm ready and willing to help you translate. I can speak a fluent English and I'm a native italian and I also know Spanish if needed. In a few days I'll provide the 50 words you need, just tell me which format you prefer. Thank you very much for this opportunity.
DremSahrot October 27, 2016 |
Drem, pah, lingrah tiid. As with the old dictionary I'd love to help translate it to Dutch. I'm a native speaker in Dutch and my education should have brought my English up to near-native. I do have a question for you though Paarthurnax, thuri, what would you want me to do with ingame content? There does not exist a canon Dutch translation for it, would a personal translation be enough? |
Drem, pah, lingrah tiid. As with the old dictionary I'd love to help translate it to Dutch. I'm a native speaker in Dutch and my education should have brought my English up to near-native.
I do have a question for you though Paarthurnax, thuri, what would you want me to do with ingame content? There does not exist a canon Dutch translation for it, would a personal translation be enough?
Kosenu October 27, 2016 |
Drem yol lok. I would love to help out with the Dutch dictionary again. I am, like DremSahrot, a native speaker of Dutch and near-native in English.
DremSahrot Regardless of whether we'll translate content or not, I think we should keep the English name in place, with some note saying it's not a direct translation but rather a place or person. The English names of ingame content are, after all, the canon names, and are easily searchable on the web and stuff. |
Drem yol lok. I would love to help out with the Dutch dictionary again. I am, like DremSahrot, a native speaker of Dutch and near-native in English.
DremSahrotI do have a question for you though Paarthurnax, thuri, what would you want me to do with ingame content? There does not exist a canon Dutch translation for it, would a personal translation be enough?
Regardless of whether we'll translate content or not, I think we should keep the English name in place, with some note saying it's not a direct translation but rather a place or person. The English names of ingame content are, after all, the canon names, and are easily searchable on the web and stuff.
DremSahrot October 28, 2016 |
Kosenu The names indeed should not be translated, I however meant speech like that of Alduin and Paarthurnax that is partially Dovahzul and partially English. |
KosenuDrem yol lok. I would love to help out with the Dutch dictionary again. I am, like DremSahrot, a native speaker of Dutch and near-native in English.
Regardless of whether we'll translate content or not, I think we should keep the English name in place, with some note saying it's not a direct translation but rather a place or person. The English names of ingame content are, after all, the canon names, and are easily searchable on the web and stuff.
The names indeed should not be translated, I however meant speech like that of Alduin and Paarthurnax that is partially Dovahzul and partially English.
Ouranos October 31, 2016 |
I can speak some decent Spanish as I'm in my second year of it. If someone else with a bit more experience can help I could probably translate decently. |
I can speak some decent Spanish as I'm in my second year of it. If someone else with a bit more experience can help I could probably translate decently.