Question Board
Anonymous August 24, 2013 |
Different names in the Dragon LanguageHello! I am creating a story based on a Akaviri Dragon Hunter. I am trying to come up with possible names and I would like to hear what would be the most correct names, grammar wise. Ahdodovah or Ahsedovah means Hunter of Dragons, but I'm unsure which one is the most appropriate. Ahsedovah sounds best though, in my opinion. Also, I wonder whether or not there should be something for the "s" in Hunter of Dragon"s". There is also Dragon Hunter which I translated to Dovahah. This name kind of works, but is not as epic sounding as the ones above. Is it a correct translation though? Then we have Dragon Slayer which I translated to Dovahkriid. I assume this one is correct, but please correct me if I am wrong. Finally, I have a nickname which I'd like to think Dragons themselves used for him. That would be The Hunter which I translate to either Faal Ah or Fin Ah. Which one is the most appropriate translation? Thanks for any help! Category: Grammar |
3 |
|
2 |
|
0 |
|