Dovahzul has a few ways to form words that mean "doer of a verb," such as kroniid "conqueror" or wunduniik "wanderer." We'll look at all the examples in canon and try to define when each suffix should be used.
Some words below don't derive from explicit canon verbs. For example, krivaan "murderer" could very well derive from a hypothetical word kriiv "to murder." Others are more nebulous. Given only ronaan as "archer," it is possible that ron has some relation to war or arrows specifically, or it may have no derivation at all and simply end in -aan by coincidence. I've listed these anyhow for the sake of completeness.
-aan
- Fahluaan "gardener"
- Krivaan "murderer"
- Ronaan "archer"
- Sonaan "bard"
- Tovitaan "seeker"
-aan is the most abundant in canon and ironically the one we refer to least in our own words. The reason for this is to minimize confusion with the grammatical -aan.
I think, in fact, these can coexist without much confusion given that one is a past participle and the other is a noun, for the same reason you wouldn't think "fights" in "I've seen my share of fights" is a verb. Any confusion will be negligible in the proper context.
In a way they could be almost one and the same suffix. A "murderer" is "someone who has murdered," a "gardener" is "someone who has gardened," etc. The implication of the action having taken place in the past is present in both the noun and the participle.
-iik
- Saviik "savior"
- Wunduniik "wanderer"
Our de facto suffix. Saviik could derive from a potential verb sav or saav for "to save."
Interestingly -iik also appears in more adjectives than it does verbs. These are:
- Boziik "bold"
- Bruniik "savage"
- Daniik "doomed"
- Kruziik ​"ancient"
This could be another situation like -aan, where the sound is so common that it may have no larger meaning, but later on we'll pick this apart and relate it to the noun suffix -iik.
-iid
- Kriid "killer/slayer"
- Kroniid "conqueror"
Krii is the only explicit verb to end in -ii, so receives some special treatment here. The choice of kroniid instead of kroniik is an interesting one which we'll touch on below.
-in
- Qahnaarin "vanquisher"
With only one example, the difficulty here is determining whether -in is an arbitrary suffix, or qahnaarin is actually a compound word meaning "vanquish-master." Given that the term qahnaarin is something of a title or name, I'm inclined to lean towards the second explanation, which is ultimately more helpful for us if we want to develop rules for using these.
-maar
- Deinmaar ​"keeper"
-maar as a suffix is typically reflexive, as seen in geinmaar "oneself" and nimaar "itself." -maar here could be indicative of an action that is solitary or internal. Deinmaar then could have a fairly specific meaning of "someone who keeps something by/with/for themselves". We'll return to this and how to apply it to other words.
-aar
- Sahsunaar ​"villager"
This word faces a similar problem as qahnaarin, where it could potentially be a compound word that means "village-servant," or -aar could just as easily be an arbitrary word ending.
Verbs that are their own "doer" noun:
- Aak "to guide / guide"
- Al "to destroy / destroyer"
- Volaan "to intrude / intruder"
This section is really part of a broader conversation on the flexibility of words, and we won't delve too far into these for this particular discussion. Just keep in mind for now that there are some words that don't require a suffix at all, and it's unknown which words this can or can't apply to.