I do agree. when learning a language you face many difficulties. In terms of Dovahzul you have the same problems as when learning a dead language - normally it wouldnt be a huge issue if you learn something the wrong way because exposing yourself to the language will quickly correct the mistake just like children may pronounce some words weird or write them totally wrong but over time the mistake corrects itself as they hear how others do it.
With dovahzul and dead languages you wont have that essential tool of correction so its all the more important that you learn it correctly from the start as later correction would need a hell lot of effort to do.
Basicly Dovahzul aint that hard to learn as a language, its rather simple, but it can be very challenging as, so far, we have only so little material.
I also learn icelandic as example and its far easier for me though the language is far more complex than dovahzul - because in icelandic i have movies, radio podcasts, a hell lot of books to read - its so much easier to expose yourself to the language and that helps you understand it so much better.
As example - the word qalos "touch" and the word haalvut "touch" confused me a lot as both mean touch until i realised qalos is a touch and haalvut is to touch. This mistake went unnoticed for weeks until i realised it. In icelandic i had a similiar problem but there it was fixed in just 2 days as i watched a disney movie in icelandic and heard the different uses of a word that seemingly meant the same in the vocabulary book but through hearing its use i was able to grasp its actual use and meaning so much quicker.